Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Bát Niết Bàn Kinh Tập Giải [大般涅槃經集解] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 69 »»
Tải file RTF (5.372 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
TTripitaka V1.25, Normalized Version
T37n1763_p0601a18║
T37n1763_p0601a19║
T37n1763_p0601a20║
T37n1763_p0601a21║
T37n1763_p0601a22║ 大般涅槃經集解卷第六 十九
T37n1763_p0601a23║
T37n1763_p0601a24║ 辨三種業謂身口意
T37n1763_p0601a25║ 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
T37n1763_p0601a26║ 廣辨煩惱業更相生義
T37n1763_p0601a27║ 論世 第一 法有漏無漏義
T37n1763_p0601a28║ 廣辨三十七品作九種名說謂主 勝導等
T37n1763_p0601a29║ 廣辨十想 廣辨七想
T37n1763_p0601b01║ 迦葉品之 第七
T37n1763_p0601b02║ 善男子眾生觀受知是一 切(至)斷和合故則 不
T37n1763_p0601b03║ 生受。 案。僧 亮曰。釋愛是因。以 我為樂。則 生
T37n1763_p0601b04║ 愛著也。十二 因緣。所作善惡者。以 生死為樂。
T37n1763_p0601b05║ 不能離故。名受時也。何 因緣生者。次觀受因。
T37n1763_p0601b06║ 因復有因。從微至著。明可斷也。不因自在天
TTripitaka V1.25, Normalized Version
T37n1763_p0601a18║
T37n1763_p0601a19║
T37n1763_p0601a20║
T37n1763_p0601a21║
T37n1763_p0601a22║ 大般涅槃經集解卷第六 十九
T37n1763_p0601a23║
T37n1763_p0601a24║ 辨三種業謂身口意
T37n1763_p0601a25║ 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
T37n1763_p0601a26║ 廣辨煩惱業更相生義
T37n1763_p0601a27║ 論世 第一 法有漏無漏義
T37n1763_p0601a28║ 廣辨三十七品作九種名說謂主 勝導等
T37n1763_p0601a29║ 廣辨十想 廣辨七想
T37n1763_p0601b01║ 迦葉品之 第七
T37n1763_p0601b02║ 善男子眾生觀受知是一 切(至)斷和合故則 不
T37n1763_p0601b03║ 生受。 案。僧 亮曰。釋愛是因。以 我為樂。則 生
T37n1763_p0601b04║ 愛著也。十二 因緣。所作善惡者。以 生死為樂。
T37n1763_p0601b05║ 不能離故。名受時也。何 因緣生者。次觀受因。
T37n1763_p0601b06║ 因復有因。從微至著。明可斷也。不因自在天
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 71 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (5.372 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.143 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập